楓谷又出現變性人了!
明明在講羅密歐,結果...
居然用女生的妳!!
<div></div> 這種錯字很長見
習慣就好 楓谷的工程師中文本來就很不好
簡體字和韓文倒是不錯
還有一堆我們看不懂的亂碼也很強 本帖最後由 tony123456 於 2012-2-6 12:42 PM 編輯
在翻譯上的工程師可能累了
很多小細節都不會注意到
是女生的她吧!{:35:}
要看一下.... 原來茱麗葉是個t阿= =橘子工讀生再*麻!<br><br><br><br><br><div></div> 您還真仔細觀看 我都直接案空白鍵待過{:45:} 這個錯字很常發生阿
用新注音打你和他都滿常出現女部的 別再捉與病了
這是外語翻譯上的錯誤而已 你還觀察的真仔細阿,我都是對話案一案,都沒再看的 黑橘工讀生認字程度不高
多見不怪 多見不怪<br><br><br><br><br><div></div> 在翻譯上的工程師可能累了
很多小細節都不會注意到
翻譯的人也許累了吧
體諒一下吧 不用告訴發生甚們事
只要告訴我要打啥收啥就好了XD 也挑的太仔細 通常大家
ENTER都直接帶過> < 楓之谷NPC太多 , 字也太多
偶爾會搞出問題
大大你好細心喔 這樣你也看的到<br><br><br><br><br><div></div>